|
LANGUAGE:
VOCABULARY
A B C Ē D Dh E Ė F G Gj H
I J K L Ll M N Nj O P Q R Rr S Sh T Th U V X Xh Y Z Zh
a
b c ē d dh e ė f g gj h i j k l ll m n nj o p q r rr s sh t th u v x xh
y z zh
Although Albanian has a host of borrowings
from its neighbours, it shows exceedingly few evidences of contact with
ancient Greek; one such is the Gheg mokŌn (Tosk mokŌr) "millstone,"
from the Greek mekhane'. Obviously close contacts with the Romans gave
many Latin loans; e.g., mik "friend," from Latin amicus; kŌndoj
"sing, read" from cantare. Furthermore, such loanwords in Albanian
attest to the similarities in development of the Latin spoken in the Balkans
and of Romanian, a Balkan Romance tongue. For example, Latin paludem "swamp"
became padulem, and then padure in Romanian and pyll in Albanian, both
with a modified meaning, "forest."
Conversely, Romanian also shares some apparently
non-Latin indigenous terms with Albanian; e.g., Romanian brad, Albanian
bredh "fir." Thus these two languages reflect special historical
contacts of early date. Early communication with the Goths presumably
contributed tirq "trousers, breeches" (from an old compound
"thigh-breech"), while early Slavic contacts gave gozhdŌ "nail."
Many Italian, Turkish, Modern Greek, Serbian, and Macedonian-Slav loans
can be attributed to cultural contacts of the past 500 years with Venetians,
Ottomans, Greeks (to the south), and Slavs (to the east).
A fair number of features--e.g., the formation
of the future tense and of the noun phrase--are shared with other languages
of the Balkans but are of obscure origin and development; Albanian or
its earlier kin could easily be the source for at least some of these.
The study of such regional features in the Balkans has become a classic
case for research on the phenomena of linguistic diffusion.
The official language of Albania, is spoken
by about 9 million people worldwide. It is an Indo-European language.
Yugoslavia, Italy and Greece are some of the other countries where Albanian
speakers live. Albanian is written in a standard roman-style,
adopted in 1909. The first written record seems to be a baptismal formula
from 1462. Albanian shows no obvious close affinity to any other Indo-European
language
The Albanian alphabet consists of 36 letters
of the Latin script. The ISO Latin-1 ASCII character set supports Albanian
characters. Your computer must use this set if the following characters
are to be displayed correctly.
The Albanian alphabet consists of 36 letters
of the Latin script. The alphabet was standardized in 1909.
Albanian characters are supported by the
ISO Latin-1 ASCII character set. Your computer must use this set if the
following characters are to be displayed correctly.
Albanian
is an Indo-European language and it represents a separate branch of this
family on the basis of its idiosyncrasy. The existence of Albanians and
Albanian language is witnessed in the second century A.D. by the Greek
geographer Ptoleme. The name "Shqiperi" (Albania) replaced the
"old" name "Arberi" (or Arbani) by the end of the
XVII century, due to the new historical conditions created, and aimed
at giving importance to the connection between the nation notion and the
use of the Albanian language, which was by that time called "Shqip".
The first written document
of the modern Albanian language is of the year 1462.The first literary
book "Meshari" (Gjon Buzuku) was published in 1555, and from
that time the Albanian language was greatly elaborated, especially during
the period of the Albanian Renaissance, in two main dialects:
1)
"Gegerisht", i.e. the dialect spoken in the Northern Albania,
and
2)
"Toskerisht", i.e. the dialect spoken in the Southern Albania.
The
literary Albanian language has 36 letters and uses the Latin Alphabet,
approved by the National Congress of Manastir in 1908.
The
Albanian language is also used (written & spoken) in the parts of
the Former Federative Republics of Yugoslavia ( Montenegro, Serbia and
Macedonia), where ethnic Albanians live.
| Albania |
Shqipėri |
| Albanian |
shqiptar,
-e |
| in
Albanian |
shqip |
| In
English |
anglisht |
| English |
anglez,
-e |
| Common
Expressions |
Shprehje
tė pėrditshme |
| good
morning (good day) |
mirėmėngjes
(mirėdita) |
| good
evening |
mirėmbrėma |
| good
night |
natėn
e mirė |
| goodbye |
mirupafshim |
| thank
you |
faleminderit |
| your
health ! |
gėzuar
! |
| how
do you do |
tungjateta |
| how
are you |
si
je? si jeni? |
| I
am fine |
jam
mirė |
| what
is your name? |
si
e ke (or keni) emrin? |
| yes |
po |
| no |
jo |
| what
time is it? |
sa
ėshtė ora? |
| what
is the programme for today? |
si
e kemi programin pėr sot? |
| where
are we going? |
ku
do tė shkojmė? |
| Mr |
zotėri |
| Mrs |
zonjė |
| Miss |
zonjushė |
| child |
fėmijė |
| girl |
vajzė |
| boy |
djalė |
| woman |
grua |
| man |
burrė |
| brother |
vėlla |
| sister |
motėr |
| mother |
nėnė |
| father |
baba |
| friend |
mik
(fem.mikeshė, mik) |
| time |
kohė |
| minute |
minutė |
| second |
sekondė |
| timetable |
orar |
| today |
sot |
| tomorrow |
nesėr |
| yesterday |
dje |
| the
day before yesterday |
pardje |
| the
day after tomorrow |
pasnesėr |
| morning |
mėngjės |
| night |
natė |
| afternoon |
pasditė |
| this
evening |
sonte |
| week |
javė |
| weekend |
fund
jave |
| Sunday |
e
diel |
| Monday |
hėnė |
| Tuesday |
martė |
| Wednesday |
mėrkurė |
| Thursday |
enjte |
| Friday |
premte |
| Saturday |
shtunė |
| Month |
muaj |
| January |
janar |
| February |
shkurt |
| March
|
mars |
| April
|
prill |
| May |
maj |
| June |
qershor |
| July |
Korrik |
| August |
gusht |
| September |
shtator |
| October |
tetor |
| November |
nėntor |
| December |
dhjetor |
| spring |
pranverė |
| summer |
verė |
| autumn |
vjeshtė |
| winter |
dimėr |
| time
and place |
kohė
dhe vend |
| now
|
tani |
| always |
gjithmonė |
| never |
kurrė |
| late |
vonė |
| early |
herėt |
| soon |
shpejt |
| Where |
Kur |
| when |
ku |
| here |
kėtu |
| there |
atje |
| that
way |
andej |
| this
way |
kėtej |
| in
front of |
pėrballė |
| behind |
prapa |
| to
the right |
djathtas |
| to
the left |
majtas |
| near
|
pranė |
| far |
larg |
| outside |
jashtė |
| inside |
brenda |
| below |
poshtė |
| opposite |
kundrejt |
| everywhere |
kudo |
| above |
lart |
| north |
veri |
| south |
jug |
| east |
lindje |
| west |
perėndim |
| travel |
udhėtim |
| customs |
Doganė |
| frontier |
kufi |
| passport |
pasaportė |
| visa |
vizė |
| declare |
deklaroj |
| embassy |
ambasadė |
| to
change |
kėmbej |
| money |
para |
| direction |
drejtim |
| road |
rrugė |
| bend |
kthesė |
| petrol |
benzinė |
| railway |
hekurudhė |
| ticket |
biletė |
| luggage |
bagazh |
| boat
|
anije |
| aircraft |
aeroplan |
| hotel |
hotel |
| room |
dhomė |
| lift |
ashensor |
| bed |
shtrat |
| floor |
dysheme |
| ground
floor |
kati
i parė |
| reception |
recepsion |
| wash-basin |
lavaman |
| shower |
dush |
| bath |
banjė |
| lavatory,
toilet |
nevojtore |
| safe |
kasafortė |
| radio |
radio |
| restaurant |
restorant |
| to
eat |
ha |
| to
drink |
pi |
| menu |
menu
(listė e gjellėve) |
| waiter |
kamarier |
| waitress |
kamariere |
| food |
ushqim |
| specialty |
specialitet |
| bread |
bukė |
| breakfast |
mėngjes |
| lunch |
drekė |
| dinner |
darkė |
| water |
ujė |
| wine |
verė |
| cool
drink |
pije
freskuese |
| hot |
djegės |
| pepper
(pimento) |
piper |
| oil |
vaj |
| vinegar |
uthull |
| sugar
|
sheqer |
| appetizers |
meze |
| butter |
gjalpė |
| cheese |
djathė |
| yoghurt
|
kos |
| milk
|
qumėsht |
| ice |
akull |
| beer |
birrė |
| tea |
ēaj |
| coffee |
kafe |
| cigarette |
cigare |
| table |
tryezė |
| plate |
pjatė |
| fork |
pirun |
| knife |
thikė |
| spoon |
lugė |
| glass |
gotė |
| bottle |
shishe |
| cup |
filxhan |
| post
office |
postė |
| name |
emėr |
| address |
adresė |
| to
send |
dėrgoj |
| sender |
dėrgues |
| letter |
letėr |
| postcard |
kartolinė |
| Feel
ill |
Me
dhemb |
| doctor |
mjek |
| chemist's
shop |
farmaci |
| medicine |
bar
(ilaē) |
| to
feel unwell |
ndjehem
keq |
| hospital |
spital |
| blood |
gjak |
| tooth |
dhėmb |
| dentist |
dentist |
| shopping |
psonisje |
| to
buy |
blej |
| shop |
dyqan |
| to
shop |
psonis |
| how
much is it? |
sa
kushton? |
| expensive |
shtrenjtė |
| cheap |
lirė |
| visit |
vizitė |
| church |
kishė |
| monastery |
manastir |
| mosque |
xhami |
| capital
city |
kryeqytet |
| quarter,
district |
lagje |
| village |
fshat |
| citadel |
kala |
| fortress |
kėshtjellė |
| tower,
keep |
kullė |
| museum |
muzeum |
| exhibition |
ekspozitė |
| art
gallery |
galeri
e artit |
| numbers |
numra |
| one |
njė |
| two |
dy |
| three |
tre
(tri) |
| four |
katėr |
| five |
pesė |
| six |
gjatshtė |
| seven |
shtatė |
| eight |
tetė |
| nine |
nėntė |
| ten |
dhjetė |
| eleven |
njėmbėdhjetė |
| twelve |
dymbėdhjetė |
| twenty |
njėzet |
| thirty |
tridhjetė |
| forty |
dyzet |
| one
hundred |
njėqind |
| one
thousand |
njėmijė |
-
Yes
= Po
(4337 bytes)
-
No
= Jo
(7033 bytes)
-
Thank
you = Faleminderit
(12963 bytes)
-
Thank
you very much = Faleminderit
shumė (18894
bytes)
-
You're
welcome = S'ka
gjė, ju lutem (15120
bytes)
-
Please
= Ju lutem
(10267 bytes)
-
Excuse
me = Mė
falni (9729
bytes)
-
Hello
= Mirėdita
(9728 bytes)
-
Goodbye
= Mirupafshim
(11885 bytes)
-
So
long = Mirupafshim
pėr sė shpejti (19433
bytes)
-
Good
morning = Mirėmėngjes
(13502 bytes)
-
Good
afternoon = Mirėdita
(10806 bytes)
-
Good
evening = Mirėmbrėma
(10807 bytes)
-
Good
night = Natėn
e mirė (11346
bytes)
-
I
do not understand = Nuk
kuptoj, nuk marr vesh (35607
bytes)
-
How
do you say this in [English]? = Si
thuhet ky, kjo, nė [Shqip]? (35607 bytes)
-
Do
you speak ... = A
flisni ju ... (14581
bytes)
-
English
= Anglisht
(8650 bytes)
-
French
= Frėngjisht
(10807 bytes)
-
German
= Gjermanisht
(12964 bytes)
-
Spanish
= Spanjisht
(11346 bytes)
-
Chinese
= Kinezēe,
Gjuhėn kineze (33450
bytes)
-
I
= unė
(8111 bytes)
-
We
= ne
(7572 bytes)
-
You
(singular, familiar) = ti
(7033 bytes)
-
You
(singular, formal) = ju
(8111 bytes)
-
You
(plural) = ju
(8111 bytes)
-
They
= ata
(m) ato (f) (24824
bytes)
-
What
is your name? = Si
quheni? Si e keni emrin? (37764
bytes)
-
Nice
to meet you. = Mė
bėhet qejfi qė u njohėm. (24825
bytes)
-
How
are you? = Si
jeni? Si ja kaloni? (31294 bytes)
-
Good
= mirė
(9729 bytes)
-
Bad
= keq
(8112 bytes)
-
So
so = ēka
(8111 bytes)
-
Wife
= njė
grua, njė bashkėshorte (49086
bytes)
-
Husband
= burri,
bashkėshorti (33091
bytes)
-
Daughter
= e bija
(12963 bytes)
-
Son
= i biri
(13682 bytes)
-
Mother
= mėmė,
nėnė (25902
bytes)
-
Father
= baba,
atė (23027
bytes)
-
Friend
= njė
shok (m), njė shoqe (f) (28244 bytes)
-
Where
is the bathroom? Where is the toilet? = Ku
ndodhet banjoja (nevojtorja)? (33081 bytes)
-
What
time is it? = Sa
ėshtė orė? (18658
bytes)
-
7:13,
Seven thirteen = 7:13,
Shtatė e trembėdhjetė minuta (35220 bytes)
-
3:15,
Three fifteen = 3:15,
Tre e pesėmbėdhjetė minuta (32115 bytes)
-
3:15,
A quarter past three = 3:15,
Tre e njė ēerek (16587
bytes)
-
11:30,
Eleven thirty = 11:30,
Njėmbėdhjetė e tridhjetė minuta (32633 bytes)
-
11:30,
Half past eleven = 11:30,
Njėmbėdhjetė e gjysėm (16587 bytes)
-
1:45,
One forty-five = 1:45,
Njė e dyzet e pesė minuta (30562
bytes)
-
1:45,
A quarter till two = 1:45,
Dy pa njė ēerek (19693
bytes)
-
Day
= Ditė
(10376 bytes)
-
Week
= Javė
(10893 bytes)
-
Month
= Muaj
(10376 bytes)
-
Year
= Vit
(8823 bytes)
-
Monday
= E hėnė
(11928 bytes)
-
Tuesday
= E martė
(11928 bytes)
-
Wednesday
= E mėrkurė
(14517 bytes)
-
Thursday
= E enjte
(12964 bytes)
-
Friday
= E premte
(12963 bytes)
-
Saturday
= E shtunė
(12964 bytes)
-
Sunday
= E djelė
(13481 bytes)
-
January
= janar
(10376 bytes)
-
February
= shkurt
(12447 bytes)
-
March
= mars
(10376 bytes)
-
April
= prill
(8824 bytes)
-
May
= maj
(9859 bytes)
-
June
= qershor
(10893 bytes)
-
July
= korrik
(9859 bytes)
-
August
= gusht
(12446 bytes)
-
September
= shtator
(11929 bytes)
-
October
= tetor
(9858 bytes)
-
November
= nėntor
(11929 bytes)
-
December
= dhjetor
(12964 bytes)
-
Spring
= pranverė
(13482 bytes)
-
Summer
= verė
(11929 bytes)
-
Fall,
Autumn = vjeshtė
(12446 bytes)
-
Winter
= dimėr
(11929 bytes)
-
Today
= Sot
(11929 bytes)
-
Yesterday
= Dje
(9340 bytes)
-
Tomorrow
= Nesėr
(10893 bytes)
-
Birthday
= Ditėlindje
(14516 bytes)
Happy
Birthday! = Gėzuar
ditėlindjen! (26421 bytes)
[MySpace]
[Email
Albanian Overview]
[Introduction]
[Dialects] [History]
[Baby Names]
[Classification] [Grammar]
[Vocabulary] [Phrases]
|